Genesis 24:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Byla to překrásná mladá dívka, která ještě nepoznala muže. Sestoupila k prameni, naplnila si džbán a vydala se zpět.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ta dívka byla velmi hezkého vzhledu, panna, muž ji dosud nepoznal. Sestoupila k prameni, naplnila džbán a vystoupila.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ta dívka byla vzhledem velmi hezká, panna, a no, nebyl ji poznal muž; i sestoupila k prameni a naplnila svůj džbán a vystoupila.
Czech Ekumenicky
Byla to dívka velmi půvabného vzhledu, panna, muž ji dosud nepoznal. Sestoupila k pramenu, naplnila svůj džbán a vystoupila.
Czech Kralichka 1613
A byla děvečka na pohledění velmi krásná, panna, a muž nepoznal jí; kterážto sešla k studnici té, a naplnivši věderce své, šla vzhůru.
Czech SNC
Byla velmi půvabná a dosud byla pannou. Jakmile naplnila svůj džbán vodou,