Genesis 24:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom dodala: "Slámy a obroku máme dost, i místo k přenocování."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A pokračovala: Slámy i krmiva je u nás mnoho a také místo k přenocování.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekla k němu: I slámy i krmiva je u nás mnoho, i místo k přenocování.
Czech Ekumenicky
A dodala: "Slámy i obroku máme dost, i místo k přenocování."
Czech Kralichka 1613
Řekla ještě k němu: Slámy také a potravy hojně u nás jest, ano i místo, kdež byste přes noc zůstali.
Czech SNC
Pod naší střechou se pro hosta místo samozřejmě vždycky najde," dodala potom, "a slámy i obroku pro tvé velbloudy máme taky dost."