Genesis 24:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
ale půjdeš do mé země, k mým příbuzným, a tam vybereš manželku pro mého syna Izáka."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ale půjdeš do mé rodné země a k mému příbuzenstvu a vybereš ženu pro mého syna Izáka.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž půjdeš do mé země a do mého příbuzenstva, a ť mému synu, Isákovi, můžeš přivést ženu.
Czech Ekumenicky
Půjdeš do mé země a do mého rodiště a vezmeš odtamtud ženu pro mého syna Izáka."
Czech Kralichka 1613
Ale půjdeš do země mé a příbuznosti mé; a odtud vezmeš manželku synu mému Izákovi.
Czech SNC
***