Genesis 24:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
odpověděl mi: ‚Hospodin, před jehož tváří chodím, pošle s tebou svého anděla, aby dal tvé cestě zdar, abys mému synovi vybral manželku z mého příbuzenstva, z domu mého otce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odpověděl mi: Hospodin, před nímž chodím, pošle s tebou svého anděla a dopřeje tvé cestě úspěch. A ty vybereš pro mého syna ženu z mé rodiny a z domu mého otce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekl ke mně: Hospodin, před jehož tváří jsem chodil, s tebou bude posílat svého anděla a učiní tvou cestu úspěšnou, a bys mému synu mohl přivést ženu z mé rodiny a z domu mého otce.
Czech Ekumenicky
Odvětil mi: »Hospodin, před nímž chodím, pošle s tebou svého posla a dá tvé cestě zdar. Ty pak vezmeš pro mého syna ženu z mé čeledi a z domu mého otce.
Czech Kralichka 1613
Odpověděl mi: Hospodin, před jehož oblíčejem ustavičně jsem chodil, pošle anděla svého s tebou, a šťastnou způsobí cestu tvou, a vezmeš manželku synu mému z rodiny mé, a z domu otce mého.
Czech SNC
Nato mi však můj pán odvětil: "Neboj se, neboť Hospodin dopřeje tvé cestě zdar a pošle s tebou svého posla. Ty už pak jen tu dívku z mého příbuzenstva přivedeš.