Genesis 24:44 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a ona mi odpoví: ‚Jen se napij, já zatím načerpám vodu pro tvé velbloudy,' pak ať je to ta, kterou Hospodin určil pro syna mého pána.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a ona mi odpoví: Napij se ty a také pro tvé velbloudy načerpám, to ať je žena, kterou Hospodin určil pro syna mého pána.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a řekne ke mně: Pij i ty a chci načerpat i tvým velbloudům, ona bude tou ženou, již Hospodin přisoudil synu mého pána.
Czech Ekumenicky
Jestliže mi ona řekne: »Jen se napij, a také tvým velbloudům načerpám«, bude to žena, kterou synu mého pána předurčil Hospodin.
Czech Kralichka 1613
A ona by mi odpověděla: I ty pí, i velbloudům tvým také navážím, ta ať jest manželka, kterouž způsobil Hospodin synu pána mého.
Czech SNC
Jako znamení jsem si určil, že když požádám dívku, aby mi dala trochu vody, dá napít nejen mně, ale napojí i moje velbloudy. Ta pak měla být tou pravou, Hospodinem vyvolenou nevěstou pro syna mého pána.