Genesis 24:50 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Lában a Betuel mu odpověděli: "Tato věc vyšla od Hospodina; nemáme k tomu co dodat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lában i Betúel odpověděli: Ta věc vyšla od Hospodina. Nemůžeme ti říct ani ano ani ne.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I odpověděl Láván a Bethúél a řekli: Ta to věc vyšla od Hospodina, nemůžeme k tobě promluvit zlého ani dobrého.
Czech Ekumenicky
Lában i Betúel odpověděli: "Toto vyšlo od Hospodina a my nemůžeme tobě říci ani zlé ani dobré.
Czech Kralichka 1613
Tedy odpověděli Lában a Bathuel, řkouce: Od Hospodina vyšla jest věc tato; nemůžemeť odepříti v ničemž.
Czech SNC
Nato mu Lában i Betúel odpověděli: "Z toho co jsme slyšeli, je zřejmé, že tě sem skutečně přivedl Hospodin. Takže nám už nyní nezbývá nic, co bychom k tomu dodali.