Genesis 24:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Chraň se tam mého syna odvést!" odpověděl mu Abraham.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abraham mu řekl: Měj se na pozoru, abys tam mého syna nepřivedl nazpět!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Abráhám k němu řekl: Chraň se, abys tam mého syna zpět nezaváděl;
Czech Ekumenicky
Abraham řekl: "Chraň se tam mého syna zavést!
Czech Kralichka 1613
Kterýžto odpověděl: Hleď, abys zase neuvodil syna mého tam.
Czech SNC
6-7 "To ať tě ani nenapadne!" řekl nato Abraham. "Za žádných okolností to nesmíš udělat, neboť sám Hospodin, Bůh, jenž mne odvedl z mého rodného domu až sem, mi přísahal, že mému potomstvu dá právě tuto zemi, a ne nějakou jinou. Sám proto pošle před tebou svého posla a dohlédne na to, abys našel pro mého syna vhodnou manželku.