Genesis 24:60 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a takto Rebece požehnali: "Sestro naše, staň se matkou nesčíslných tisíců! Také tvé símě ať vládne branami svých nepřátel."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Požehnali Rebece a říkali jí: Naše sestro, ať z tebe vzejdou tisíce desetitisíců a tvé potomstvo ať obsadí bránu svých nepřátel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a požehnali Rebece a řekli jí: Ty jsi naše sestra - staň se tisíci desetitisíců a nechť se tvé símě zmocňuje brány nenávidících je.
Czech Ekumenicky
Rebece požehnali slovy: "Sestro naše, buď matkou nesčíslných tisíců, tvé potomstvo ať obsadí bránu těch, kteří je nenávidí!"
Czech Kralichka 1613
Požehnali Rebeky a mluvili jí: Sestro naše, ty buď v tisíce tisíců, a símě tvé dědičně obdrž brány nepřátel svých.
Czech SNC
Při loučení příbuzní Rebece přáli: "Naše drahá sestro, staň se matkou nespočetného množství obyvatel země. Ať tvé potomstvo vždy vzkvétá a vítězí nad všemi svými nepřáteli."