Genesis 24:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Služebník tedy vložil ruku do klína svého pána Abrahama a odpřisáhl to.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten otrok tedy vložil ruku pod bedra svého pána Abrahama a tu věc mu odpřisáhl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I položil ten nevolník svou ruku pod stehno Abráháma, svého pána, a přisáhl mu stran této věci.
Czech Ekumenicky
I položil služebník ruku na klín svého pána Abrahama a odpřisáhl mu to.
Czech Kralichka 1613
Tedy vložil služebník ten ruku svou pod bedro Abrahama, pána svého, a přisáhl jemu na tu řeč.
Czech SNC
Po těchto slovech tedy služebník přísahal, že udělá vše, jak mu Abraham přikázal.