Genesis 25:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Synům svých družek dal Abraham dary a poslal je ještě za svého života na východ, pryč od svého syna Izáka, do východní země.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A synům konkubín, které měl, dal Abraham dary a ještě za svého života je poslal od svého syna Izáka na východ do východní země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a synům souložnic, jež Abráhám měl, dal Abráhám dary a odeslal je, ve svém ještě živ obytí, zpřed Isáka, svého syna, na východ, do země východu.
Czech Ekumenicky
Synům svých ženin, které měl, dal dary a ještě za svého života je poslal od svého syna Izáka pryč na východ, do země východní.
Czech Kralichka 1613
Synům pak ženin svých dal Abraham dary, a odeslal je od Izáka syna svého, ještě živ jsa, k východu do země východní.
Czech SNC
Ostatním svým potomkům, které zplodil se svými družkami, dal Abraham nemalé dary a poslal je žít na východ, pryč od svého syna Izáka.