Genesis 26:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Odpověděli: "Jasně jsme poznali, že Hospodin je s tebou, a tak jsme si řekli: Ať je teď mezi námi a tebou přísaha. Chceme s tebou vstoupit do smlouvy,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odpověděli: Jasně jsme uviděli, že Hospodin je s tebou, a řekli jsme si, ať je mezi námi přísaha, mezi námi a tebou. Uzavřeme s tebou smlouvu,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekli: Zřejmě jsme shledali, že je s tebou Hospodin, i řekli jsme: Nuže, nechť je mezi námi přísaha - mezi námi a mezi tebou, i chceme s tebou uzavřít smlouvu -
Czech Ekumenicky
Odvětili: "Shledali jsme, že je s tebou Hospodin. Proto jsme si řekli: Ať nás stihne kletba, nás i tebe, porušíme-li smlouvu, kterou s tebou chceme uzavřít.
Czech Kralichka 1613
Kteřížto odpověděli: Patrně jsme to shledali, že jest Hospodin s tebou, i řekli jsme: Učiňme nyní přísahu mezi sebou, mezi námi a mezi tebou; a učiníme smlouvu s tebou:
Czech SNC
Nato mu Abímelek odvětil: "Pochopili jsme, že při tobě stojí Hospodin, a proto s tebou chceme uzavřít poctivou a trvalou smlouvu.