Genesis 26:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vystrojil jim tedy hostinu a jedli a pili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I připravil jim hostinu; a jedli a pili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I uspořádal jim hostinu, i pojedli a popili,
Czech Ekumenicky
Izák jim vystrojil hody, i jedli a pili.
Czech Kralichka 1613
Tedy učinil jim hody, i jedli a pili.
Czech SNC
Když je vyslechl, uspořádal pro ně Izák hostinu, aby se dobře najedli a napili.