Genesis 27:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A tak šel, vzal je a přinesl své matce, která z nich připravila otcovu oblíbenou pochoutku.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak šel, vzal je a přinesl své matce. Matka připravila lahůdku, jakou jeho otec miloval.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I odešel a vzal a donesl své matce, a jeho matka připravila lahůdku podle toho, jak jeho otec rád.
Czech Ekumenicky
Šel tedy pro ně a přinesl je matce; ona pak připravila otcovu oblíbenou pochoutku.
Czech Kralichka 1613
Tedy odšed, vzal, a přinesl matce své. I připravila matka jeho krmě chutné, jakž otec jeho rád jídal.
Czech SNC
Jákob tedy přinesl dvě zabitá kůzlata a matka z nich Izákovi připravila jeho oblíbené jídlo.