Genesis 27:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom ho jeho otec Izák vyzval: "Pojď blíž, synu můj, a polib mě."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potom mu jeho otec Izák řekl: Nuže přistup, synu, a polib mě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Isák, jeho otec, k němu řekl: Nuže, přibliž se a polib mě, můj synu.
Czech Ekumenicky
Nato jeho otec Izák řekl: "Přistup prosím a polib mě, můj synu!"
Czech Kralichka 1613
I řekl jemu Izák otec jeho: Přistupiž nyní, a polib mne, synu můj.
Czech SNC
řekl: "Můj synu, přistup prosím a polib mě, ať ti mohu požehnat."