Genesis 30:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy Ráchel řekla: "Bůh mne rozsoudil - vyslyšel můj hlas a dal mi syna!" Proto mu dala jméno Dan, Soudce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ráchel pak řekla: Bůh mi zjednal právo, vyslyšel i můj hlas a dal mi syna. Proto mu dala jméno Dan.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ráchél řekla: Bůh mi zjednal spravedlnost a také vyslyšel můj hlas a dal mi syna; proto jeho jméno nazvala Dán.
Czech Ekumenicky
Tu řekla Ráchel: "Bůh mě obhájil, také můj hlas uslyšel a dal mi syna." Proto ho pojmenovala Dan (to je obhájce).
Czech Kralichka 1613
I řekla Ráchel: Soudil Bůh při mou, a uslyšel také hlas můj, a dal mi syna. Protož nazvala jméno jeho Dan.
Czech SNC
Šťastná Ráchel si jejího syna vzala a řekla: "Konečně mne Bůh obhájil. Vyslyšel nyní i moje prosby a dal mi syna." Také proto pak svého syna pojmenovala Dan (což znamená Obhájce).