Genesis 31:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A když se Jákob podíval na Lábana, viděl, že už mu není nakloněn jako dříve.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I na Lábanově tváři Jákob viděl, že už vůči němu nebyl takový jako dříve.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jákób si všiml Lávánovy tváře, že hle, on vůči němu není jako předtím.
Czech Ekumenicky
Viděl i na Lábanovi, že se už k němu nemá jako dřív.
Czech Kralichka 1613
A viděl tvář Lábanovu, a aj, nebyla k němu tak jako prvé:
Czech SNC
2-3 Ani Lában už se k Jákobovi nechoval tak, jako dříve, a proto jednoho dne Hospodin Jákoba vyzval: "Je čas, aby ses vrátil domů do své rodné země. Já sám tě budu na cestě doprovázet."