Genesis 31:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Lában tedy Jákoba dostihl. (Jákob si v tom pohoří postavil stan a i Lában se svými druhy se utábořili v gileádských horách.)
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lában dostihl Jákoba, když Jákob postavil svůj stan na hoře. I Lában se svými příbuznými tábořil v gileádském pohoří.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Láván tedy Jákóba dostihl, a Jákób byl v pohoří postavil svůj stan; i Láván se svými bratry v pohoří Gileádu svůj stan postavil.
Czech Ekumenicky
Lában dostihl Jákoba, který si na té hoře postavil stan. Sám se svými bratry si rovněž postavil stan na pohoří Gileádu.
Czech Kralichka 1613
Dohonil tedy Lában Jákoba; a Jákob již byl rozbil stan svůj na té hoře; Lában také položil se s bratřími svými na též hoře Galádské.
Czech SNC
Když tedy Lában dorazil do tábora, který si v pohoří Jákob postavil, aby si po cestě odpočinul, potlačil v sobě svůj hněv a v klidu si postavil svůj tábor hned vedle Jákobova.