Genesis 31:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nenechal jsi mě ani políbit mé syny a dcery - zachoval ses jako hlupák!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ani jsi mě nenechal políbit mé vnuky a dcery. Tentokrát bylo tvé jednání bláznivé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
An i jsi mi nedovolil políbit své syny a své dcery; to jsi svým činem provedl pošetilost.
Czech Ekumenicky
Nedopřáls mi ani políbit mé vnuky a dcery; jednal jsi věru jako pomatenec.
Czech Kralichka 1613
A nedopustils mi, abych políbil synů svých a dcer svých? Nemoudřes jistě udělal, čině tak.
Czech SNC
Ale tys mi zatím nedal ani příležitost rozloučit se s mými vnuky a dcerami. Nikdy bych nečekal, že uděláš něco tak bláznivého.