Genesis 31:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Byl jsem u tebe celých dvacet let. Tvé ovce ani kozy nikdy nepotratily. Berany z tvého stáda jsem nejedl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Těchto dvacet let jsem u tebe. Tvé ovce ani kozy nepotratily, berany z tvého stáda jsem nejídal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Já jsem byl u tebe těchto dvacet let; tvé ovce a tvé kozy nezmetaly a beranů tvého drobného dobytka jsem nejídal;
Czech Ekumenicky
Byl jsem u tebe celých dvacet let. Tvé ovce a kozy nezmetaly. Berany z tvého bravu jsem nejídal.
Czech Kralichka 1613
Byl jsem již dvadceti let s tebou; ovce tvé ani kozy tvé nikdy nezmetaly; a skopců stáda tvého nejedl jsem.
Czech SNC
Pracoval jsem pro tebe věrně celých dvacet let. Pečoval jsem o tvá stáda a staral se o zdraví tvých zvířat. Ani jedno z nich jsem nezabil, abych se z jeho masa najedl.