Genesis 31:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Lában ji pojmenoval aramejsky Jegar-sahaduta, Mohyla svědectví, a Jákob jí dal stejné jméno hebrejsky, totiž Gal-ed.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lában ji nazval Jegar-sahaduta a Jákob ji nazval Gal-ed.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Láván jí dal název Jegar-sáhadúthá, a Jákób jí dal název Gáleéd.
Czech Ekumenicky
Lában jej nazval Jegar-sahaduta (to je Násep svědectví) a Jákob jej nazval Gal-ed (to je Val-svědek).
Czech Kralichka 1613
I nazval ji Lában Jegar Sahadutha, a Jákob nazval ji Gál Ed.
Czech SNC
Oba potom ten val nazvali Val svědectví. Lában mu dal tento název v aramejštině (Jegar-sahaduta) a Jákob jej pak shodně pojmenoval hebrejsky (Gal-ed).