Genesis 32:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy řekl: "Pusť mě, začíná svítat!" "Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš!" odpověděl Jákob.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak muž řekl: Pusť mě, neboť vyšla jitřenka. Jákob odpověděl: Nepustím tě, pokud mi nepožehnáš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekl k němu: Jaké je tvé jméno? I řekl: Jákób.
Czech Ekumenicky
Neznámý řekl: "Pusť mě, vzešla jitřenka." Jákob však odvětil: "Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš."
Czech Kralichka 1613
I řekl jemu: Jaké jest jméno tvé? Odpověděl: Jákob.
Czech SNC
***