Genesis 33:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přijmi prosím z mého požehnání, co jsem ti přinesl, neboť Bůh ke mně byl milostivý a mám všeho dostatek." A naléhal na něj, až Ezau přijal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přijmi prosím mé požehnání, které jsem ti přinesl; neboť Bůh mi byl milostiv a mám všechno. Nutil ho, až to přijal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vezmi, prosím, mé požehnání, jež ti bylo přivedeno, neboť mi Bůh byl přízniv, a protože mám vše. A naléhal na něho, i vzal;
Czech Ekumenicky
Přijmi prosím z mého požehnání, co jsem ti přinesl, neboť Bůh se nade mnou smiloval a mám všeho dost." Tak ho nutil, až Ezau přijal.
Czech Kralichka 1613
Přijmi, prosím, dar můj obětovaný tobě, poněvadž štědře obdařil mne Bůh, a mám všeho dosti. Takž ho přinutil, a on vzal.
Czech SNC
Vezmi si prosím ode mne můj dar, neboť Hospodin mi štědře požehnal a mám teď všeho dostatek." Jákob Ezaua přemlouval tak dlouho, až nakonec jeho dary přijal.