Genesis 33:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ten potom řekl: "Vydejme se na cestu, půjdu s tebou."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ezau řekl: Vyrazme a pojďme. Já půjdu před tebou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a řekl: Nechť se vydáváme na cestu a jdeme, i půjdu před tebou.
Czech Ekumenicky
A navrhl: "Vydejme se na cestu, půjdu s tebou."
Czech Kralichka 1613
I dí: Poď, a jděme; já půjdu s tebou.
Czech SNC
Potom Ezau Jákobovi navrhl, aby se spolu vydali na cestu domů,