Genesis 34:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vyhoví nám ovšem a budou s námi bydlet jako jeden lid jen s touto podmínkou: každý z nás, kdo je mužského pohlaví, se musí dát obřezat, jako jsou obřezaní oni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale jen tak budou s námi ti muži souhlasit, aby zůstali u nás a abychom se stali jedním lidem, když každý mužského pohlaví u nás bude obřezán, tak jako jsou obřezáni oni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jen tehdy nám ti muži chtějí dát souhlas bydlet s námi, stát se jedním lidem, bude-li každý mužského pohlaví u nás obřezán, jako jsou obřezáni oni.
Czech Ekumenicky
Avšak aby s námi bydlili jako jeden lid, svolí ti muži jen tehdy, dá-li se u nás každý mužského pohlaví obřezat, jako jsou obřezáni oni.
Czech Kralichka 1613
Než na tento způsob přivolí nám ti muži k tomu, aby bydlili s námi, a abychom byli jeden lid: Jestliže obřezán bude každý pohlaví mužského mezi námi, tak jako oni jsou obřezáni.
Czech SNC
Stanovili nám však jednu mírnou podmínku. Pro uskutečnění našeho společného záměru požadují, aby se každý muž z našeho města dal obřezat.