Genesis 35:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tak přišel Jákob ke svému otci Izákovi do Mamre v Kiriat-arbě (což je Hebron), kde pobýval Abraham i Izák.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak Jákob přišel ke svému otci Izákovi do Mamre do Kirjat-arby, což je Chebrón, kde pobývali Abraham i Izák.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jákób přišel k Isákovi, svému otci, do Mamré a, Kirjath-Arbá, to je Chevrón, kde jako cizinec bydlel Abráhám i Isák.
Czech Ekumenicky
Jákob přišel k svému otci Izákovi do Mamre, do Kirjat-arby, což je Chebrón, kde Abraham a Izák pobývali jako hosté.
Czech Kralichka 1613
Tedy přišel Jákob k Izákovi otci svému do Mamre, do města Arbe, jenž jest Hebron, kdežto bydlil pohostinu Abraham a Izák.
Czech SNC
Jákob se opět vydal na cestu a zanedlouho konečně přišel do Mamre nedaleko Kirjat-arby (jiným jménem Chebrón), kde stejně jako kdysi Abraham žil nyní i jeho otec Izák.