Genesis 37:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
potkal ho nějaký muž. Viděl, že bloudí krajinou, a zeptal se ho: "Co hledáš?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když bloudil tou krajinou, potkal ho nějaký muž a zeptal se ho: Co hledáš?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i zastihl ho jakýsi muž, když, hle, bloudil v poli; i otázal se ho ten muž výrokem: Co hledáš?
Czech Ekumenicky
Tu ho nalezl nějaký muž, jak bloudí po poli, a zeptal se ho: "Co hledáš?"
Czech Kralichka 1613
Našel ho pak muž nějaký, an bloudí po poli. I zeptal se ho muž ten, řka: Čeho hledáš?
Czech SNC
Zatímco své bratry marně hledal, všiml si ho nějaký muž a otázal se ho, co tak usilovně hledá.