Genesis 37:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
a vrátil se k bratrům se slovy: "Hoch je pryč! Co teď, co si počnu?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
vrátil se ke svým bratrům a říkal: Ten chlapec už tu není. A co já, kam já půjdu?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a vrátil se k svým bratrům a řekl: Ten malý - není ho, a já - kam já půjdu?
Czech Ekumenicky
vrátil se k bratrům a naříkal: "Ten hoch tam není. Co si jen, co si jen počnu?"
Czech Kralichka 1613
A navrátiv se k bratřím svým, řekl: Pacholete není, a já kam se mám podíti?
Czech SNC
***