Genesis 37:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všichni jeho synové i dcery vstali a šli ho utěšit, ale on se nedal utěšit a říkal: "Nikoli! Půjdu za svým synem do hrobu v zármutku!" A tak ho jeho otec oplakával.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni jeho synové a všechny jeho dcery povstali, aby ho potěšili, ale nechtěl se dát potěšit a říkal: Truchlící sestoupím ke svému synovi do podsvětí. Tak nad ním plakal jeho otec.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I povstali všichni jeho synové a všechny jeho dcery k jeho utěšování, a le odmítal dát se potěšit a říkal: Neboť k svému synu truchliv budu sestupovat do šeólu. Tak ho jeho otec oplakával.
Czech Ekumenicky
Přišli všichni jeho synové a všechny jeho dcery, aby ho potěšili, ale on se potěšit nedal. Naříkal: "Ve smutku sestoupím za synem do podsvětí." Tak oplakával otec Josefa.
Czech Kralichka 1613
Sešli se pak všickni synové jeho, a všecky dcery jeho, aby ho těšili. Ale on nedal se potěšiti, a řekl: Nýbrž já tak v zámutku sstoupím za synem svým do hrobu. A plakal ho otec jeho.
Czech SNC
Všichni jeho synové a dcery se jej snažili utišit, ale nic to nepomohlo. Jákob Josefa stále oplakával a žalostně naříkal: "Chci pro svého syna zármutkem zemřít. Nejraději bych ulehl do hrobu a sdílel tak jeho osud."