Genesis 39:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin však byl s Josefem, a tak se mu všechno dařilo a zůstal v domě svého egyptského pána.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Hospodin byl s Josefem, a proto byl úspěšný člověk. Zůstal v domě svého egyptského pána.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A s Josefem byl Hospodin, i stal se mužem působícím prospěch; a byl v domě svého pána, Egypťana.
Czech Ekumenicky
S Josefem však byl Hospodin, takže ho provázel zdar; byl v domě svého egyptského pána.
Czech Kralichka 1613
Byl pak Hospodin s Jozefem, a všecko se mu šťastně vedlo, a bydlil v domě pána svého toho Egyptského.
Czech SNC
Hospodin však Josefa v jeho nelehké situaci neopustil, žehnal mu ve všem, co dělal, a provázel ho na každém kroku.