Genesis 4:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Také Setovi se pak narodil syn a dostal jméno Enoš, Člověk. Tehdy začalo vzývání Hospodinova jména.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Šétovi, také jemu se narodil syn. Dal mu jméno Enóš. Tehdy začalo vzývání Hospodinova jména.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Šéthovi - i jemu se narodil syn a jeho jméno nazval Enóš; tehdy se začalo s vzýváním jména Hospodinova.
Czech Ekumenicky
Šétovi se narodil syn; dal mu jméno Enóš. Tehdy se začalo vzývat jméno Hospodinovo.
Czech Kralichka 1613
Setovi pak také narodil se syn, a nazval jméno jeho Enos. Tehdáž začalo se vzývání jména Hospodinova.
Czech SNC
Šétovi se v dospělosti narodil syn Enóš, za jehož života se lidé poprvé začali otevřeně hlásit ke svému Bohu Hospodinu a uctívali ho.