Genesis 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
ale v Kainovi a jeho oběti zalíbení nenašel. Kaina to rozlítilo, až se mu zkřivila tvář.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ale na Kaina a na jeho obětní dar neshlédl. Kain vzplanul velikým hněvem a jeho tvář opadla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ale na Kajina a na jeho dar nepohleděl. A Kajin se velmi rozhněval a jeho tvář sklesla;
Czech Ekumenicky
na Kaina však a na jeho obětní dar neshlédl. Proto Kain vzplanul velikým hněvem a zesinal v tváři.
Czech Kralichka 1613
Na Kaina pak a na obět jeho nevzhlédl. Protož rozlítil se Kain náramně, a opadla tvář jeho.
Czech SNC
ale na to, co přinesl Kain, ani nepohlédl. Kaina to samozřejmě nesmírně zklamalo a rozhněvalo, až se mu zlostí zkřivila tvář a byl vzteky celý bez sebe.