Genesis 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Kde je tvůj bratr Ábel?" zeptal se Kaina Hospodin. "Nevím," odpověděl. "Jsem snad strážcem svého bratra?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin řekl Kainovi: Kde je tvůj bratr Ábel? On odpověděl: Nevím. Cožpak jsem strážcem svého bratra?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin ke Kajinovi řekl: Kde je Abel, tvůj bratr? I řekl: Nevím; zda jsem já hlídačem svého bratra?
Czech Ekumenicky
Hospodin řekl Kainovi: "Kde je tvůj bratr Ábel?" Odvětil: "Nevím. Cožpak jsem strážcem svého bratra?"
Czech Kralichka 1613
I řekl Hospodin Kainovi: Kdež jest Abel bratr tvůj? Kterýž odpověděl: Nevím. Zdaliž jsem já strážným bratra svého?
Czech SNC
Když svůj hrůzný čin dokonal, promluvil k němu Hospodin: "Kaine, kde je tvůj bratr Ábel?" "Jak to mám vědět," zalhal Kain, "copak hlídám každý jeho krok?"