Genesis 40:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Po nějaké době se číšník a pekař egyptského krále prohřešili proti svému pánu, králi Egypta.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se po těch událostech, že se číšník egyptského krále a pekař prohřešili proti svému pánu, egyptskému králi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po těchto věcech se stalo, že číšník krále Egypta a jeho pekař se provinili vůči svému pánu, vůči králi Egypta;
Czech Ekumenicky
I stalo se po těch událostech, že číšník egyptského krále a pekař se prohřešili proti svému pánu, egyptskému králi.
Czech Kralichka 1613
Stalo se potom, že šeňkýř krále Egyptského a pekař provinili proti pánu svému, králi Egyptskému.
Czech SNC
Ve stejné době se na egyptském dvoře odehrál tento příběh: