Genesis 41:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Farao si tedy dal Josefa zavolat. Spěšně ho vytáhli z jámy, a když se oholil a převlékl si šaty, přišel k faraonovi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Farao si dal zavolat Josefa. Rychle ho přivedli ze žaláře. Oholil se, vyměnil si oděv a přišel k faraonovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tu farao poslal a dal Josefa zavolat; a vyvedli ho chvatně z díry, i oholil se a vyměnil své šatstvo a vešel k faraonovi;
Czech Ekumenicky
Farao si tedy dal zavolat Josefa. Okamžitě ho propustili z jámy. Oholil se, převlékl si plášť a přišel k faraónovi.
Czech Kralichka 1613
Tedy poslav Farao, povolal Jozefa, a rychle vypustili ho z žaláře. Kterýžto oholiv se, a změniv roucho své, přišel k Faraonovi.
Czech SNC
Farao tedy neváhal a dal si ihned Josefa zavolat. Okamžitě ho propustili z vězení, a když se upravil a převlékl, předstoupil před faraóna.