Genesis 41:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tak vznikne pro celou zem zásoba jídla na těch sedm let hladu, který v Egyptě nastane, a země se nezhroutí hladem."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To jídlo bude zásobou pro zemi na sedm let hladu, která budou v egyptské zemi. Tak země nebude hladem zničena.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ten pokrm se stane zásobou zemi na sedm let hladu, jež v zemi Egypta budou nastávat, i nebude země hladem ničena.
Czech Ekumenicky
Tato potrava zabezpečí zemi na sedm let hladu, která přijdou na egyptskou zemi. A země nezajde hladem."
Czech Kralichka 1613
A budou pokrmové ti za poklad zemi této k sedmi letům hladu, kteráž budou v zemi Egyptské, aby nebyla zkažena země tato hladem.
Czech SNC
Tyto zásoby pak v průběhu sedmi let neúrody zajistí dostatečnou obživu pro všechny obyvatele Egypta a odvrátí nebezpečí katastrofálních následků hladomoru.