Genesis 41:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když stanul před faraonem, králem Egypta, bylo Josefovi třicet let. Josef pak vyšel od faraona a procházel celou egyptskou zem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Josefovi bylo třicet let, když stál před faraonem, egyptským králem. Pak Josef vyšel od faraona a procházel celou egyptskou zemí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A při svém stanutí před tváří faraona, krále Egypta, byl Josef ve věku třiceti let. I vyšel Josef zpřed tváře faraonovy a prošel celou zemí Egypta.
Czech Ekumenicky
Josefovi bylo třicet let, když stanul před faraónem, králem egyptským. Josef pak vyšel od faraóna a procházel celou egyptskou zemí.
Czech Kralichka 1613
(Jozef pak byl ve třidcíti letech, když stál před Faraonem králem Egyptským.) A vyšed od tváři Faraonovy, projel všecku zemi Egyptskou.
Czech SNC
Tak se tedy už ve svých třiceti letech stal Josef zástupcem faraóna, nejvyššího panovníka Egypta a jeho pověst a vážnost se brzy rozšířily po celé zemi. Krátce nato Josef odešel z faraónova paláce a cestoval po celém Egyptě.