Genesis 41:52 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Druhému pak dal jméno Efraim, Plodnost, neboť řekl: "Bůh mě v zemi mého trápení učinil plodným."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A druhému dal jméno Efrajim, neboť řekl: Bůh mě učinil plodným v zemi mého soužení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jméno druhého nazval Efrájim … Protože mě Bůh v zemi mé bídy učinil plodným.
Czech Ekumenicky
Druhému dal jméno Efrajim (to je Bůh dal plodnost), neboť řekl: "Bůh mě učinil plodným v zemi mého utrpení."
Czech Kralichka 1613
Jméno pak druhého nazval Efraim, řka: Nebo dal mi Bůh zrůst v zemi trápení mého.
Czech SNC
Při narození svého druhého syna pak Josef řekl: "Bůh mne v zemi mého otroctví učinil plodným," a proto dal svému mladšímu synu jméno Efrajim (to je Dal mi plodnost).