Genesis 45:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Už dva roky je přece na zemi hlad a přichází ještě pět let, kdy se nebude orat ani sklízet.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože to byly dva roky hladu v zemi, ale orba a žeň nebude ještě pět let.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Teď totiž je po dvě léta uvnitř země hlad a ještě bude pět let, co nebude orby an i žně,
Czech Ekumenicky
V zemi trvá po dva roky hlad a ještě pět let nebude orba ani žeň.
Czech Kralichka 1613
Nebo dvě létě již hlad jest v zemi, a ještě pět let přijde, v nichž nebudou orati, ani žíti.
Czech SNC
Hladomor už sužuje zemi dva roky a ještě dalších pět let se na polích nic neurodí.