Genesis 47:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přiváděli tedy k Josefovi svůj dobytek a Josef jim dával chléb za koně, brav, skot i za osly. Za všechen jejich dobytek je krmil chlebem po celý rok.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přiváděli tedy k Josefovi svá stáda a Josef jim vydával chléb za koně nebo za stádo bravu, za stádo skotu nebo za osly. Tak je v tom roce zaopatřoval chlebem za všechna jejich stáda.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přihnali svá stáda k Josefovi a Josef jim dal chléb za koně a za bohatství drobného dobytka a za bohatství skotu a za osly, a v onom roce je za všechna jejich stáda opatřoval chlebem.
Czech Ekumenicky
Přiváděli tedy svá stáda k Josefovi a Josef jim dával chléb za koně, za stáda bravu a skotu a za osly. Pečoval o ně tím, že jim v onom roce poskytoval za všechna jejich stáda chléb.
Czech Kralichka 1613
Tedy přivedli dobytky své k Jozefovi; i dal jim Jozef potrav za koně a za stáda ovcí, a za stáda volů i za osly; a přechoval je chlebem, za všecky dobytky jejich, toho roku.
Czech SNC
Egypťané tedy Josefovi přiváděli svá stáda oslů, koní, skotu i bravu a on jim za ně dával obilí.