Genesis 47:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nuže, egyptská země leží před tebou! Usaď svého otce a bratry na nejlepším kusu země; ať bydlí v kraji Gošen. A znáš-li mezi nimi zvlášť schopné muže, ustanov je správci mých vlastních stád."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Egyptská země je před tebou. Svého otce a své bratry usídli v nejlepší zemi. Mohou bydlet v zemi Gošenu. A jestli znáš mezi nimi zdatné muže, ustanov je správci nad mým dobytkem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
země Egypta - ona je před tvou tváří, usaď svého otce a své bratry v nejlepší části země, nechť bydlí v zemi Góšenu. A víš-li, že mezi nimi jsou i muži schopní, pak je ustanovíš správci stáda nad tím, co je mé.
Czech Ekumenicky
Egyptská země je před tebou. Usídli tedy otce a bratry v nejlepší části země. Ať sídlí v zemi Gošenu. Máš-li za to, že jsou mezi nimi schopní muži, ustanov je správci nad mými stády."
Czech Kralichka 1613
Země Egyptská před tebou jest; v nejlepším kraji země této osaď otce svého a bratří své, nechť bydlí v zemi Gesen. A srozumíš-li, že jsou mezi nimi muži rozšafní, ustanovíš je úředníky nad dobytkem, kterýž mám.
Czech SNC
Svěřil jsem ti egyptskou zemi do rukou, a proto ty sám teď pro svou rodinu vyber to místo, které budeš považovat za nejlepší. Chceš-li, ať se třeba usadí v Gošenu. A jsou-li tví bratři schopní a zodpovědní, postav je na místa správců mých stád."