Genesis 49:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jákob tenkrát svolal své syny: "Sejděte se, ať vám oznámím, co vás potká ve dnech budoucích.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I povolal Jákob své syny a řekl: Shromážděte se, abych vám oznámil, co vás potká v posledních dnech.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jákób zavolal na své syny a řekl: Shromážděte se, a ť vám mohu oznámit, co vás v posledku dní bude potkávat.
Czech Ekumenicky
I povolal Jákob své syny a řekl: "Sejděte se, oznámím vám, co v budoucnu vás potká.
Czech Kralichka 1613
Povolal pak Jákob synů svých, a řekl: Sejděte se, a oznámím vám, co se s vámi díti bude potomních dnů.
Czech SNC
1-2 Potom Jákob poslal pro všechny své syny, a když přišli, řekl jim: "Svolal jsem vás, abych vám oznámil, co každého z vás v budoucnu čeká. Pozorně tedy poslouchejte každé slovo, které vám jako váš otec Izrael oznámím.