Genesis 49:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Šimeon a Levi, to jsou bratři; jejich meče jsou kruté nářadí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Šimeón a Lévi jsou bratři; jejich nože jsou nástroji násilí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Šimeón a Léví, bratři - jejich meče jsou nástroje násilí.
Czech Ekumenicky
Šimeón a Lévi, bratři, jejich zbraně - nástroj násilí.
Czech Kralichka 1613
Simeon a Léví bratří, nástrojové nepravosti jsou v příbytcích jejich.
Czech SNC
Šimeóne a Lévi, jste jeden jako druhý, zbraně ve vašich rukou se staly nástroji násilí a hrůzy.