Genesis 5:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Enoch žil s Bohem, až jednou zmizel, neboť ho Bůh vzal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Henoch chodil s Bohem a už nebyl, protože ho Bůh vzal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Chanóch chodil s Bohem, a nebylo ho, neboť ho Bůh vzal.
Czech Ekumenicky
I chodil Henoch s Bohem. A nebylo ho, neboť ho Bůh vzal.
Czech Kralichka 1613
A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Czech SNC
***