Habakkuk 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Králům se jen vysmívají, k smíchu jsou jim vladaři. Každé pevnosti se smějí, navrší násep a dobudou ji.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Králům se posmívají, mocnáři jsou jim k smíchu, všem pevnostem se vysmívají, navrší náspy a dobudou je.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A z králů si on tropí šašky a knížata jsou mu předmětem posměchu, on se směje každé pevnosti, i nakupí zeminy a dobude jí,
Czech Ekumenicky
Z králů si tropí žerty, hodnostáři jsou mu k smíchu, každé pevnosti se směje, nahrne prach a dobude ji.
Czech Kralichka 1613
Tentýž i králům se posmívati bude, a knížata smích jemu budou; tentýž každé pevnosti smáti se bude, a zdělaje náspy, dobude jí.
Czech SNC
Ponižují a zesměšňují krále a panovníky a s pohrdáním dobývají opevněná města. Navozí k hradbám vysoký násep a proniknou dovnitř.