Habakkuk 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Budu držet svoji stráž, na baště budu stát a sledovat, abych poznal, jak ke mně promluví a jak odpoví na mé výčitky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu stát na své stráži, postavím se na opevnění a budu pozorně sledovat, abych viděl, jak ke mně promluví, co odpoví na mou stížnost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budu stát na své stráži, a no, chci se postavit na hradbě a vyhlížet, abych spatřil, co bude ke mně promlouvat a čím budu moci odpovídat na svou výtku.
Czech Ekumenicky
Postavím se na své strážné stanoviště, budu stát na hlásce a vyhlížet, abych seznal, co ke mně promluví a jakou odpověď dostanu na svoji stížnost.
Czech Kralichka 1613
Na stráži své státi budu, a postavím se na baště, vyhlédaje, abych viděti mohl, co mluviti bude ke mně Bůh, a co bych odpovídati měl po svém trestání.
Czech SNC
Když jsem si Hospodinu takto postěžoval," píše dále Nahum, "postavil jsem se na strážnou věž na hradbách a čekal, co mi Hospodin odpoví.