Haggai 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Podle vás je tedy čas, abyste si žili ve svých vyzdobených domech, zatímco tento chrám je v troskách?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro vás je již čas, abyste bydleli ve svých obložených domech, zatímco tento dům je zcela zpustošený?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zda máte vy čas k odpočívání ve svých vykládaných domech, a tento dům - rozvrácený?
Czech Ekumenicky
"Je snad čas k tomu, abyste si bydleli v domech vykládaných dřevem, zatímco tento dům je v troskách?
Czech Kralichka 1613
Jest-liž vám čas, abyste vy seděli v domích svých taflovaných, a dům tento pustý stál?
Czech SNC
"Je správné, abyste sami bydleli v nádherných domech, zatímco můj chrám chátrá?