Hebrews 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
A dále: "Na počátku jsi, Pane, zemi založil, dílem tvých rukou jsou nebesa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A: "Ty, Pane, jsi na počátku založil zemi a nebesa jsou dílem tvých rukou.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A opět: „Ty jsi, Pane, na počátku založil zemi, i nebesa jsou dílem tvých rukou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a: Tys, PANE, při počátcích založil zemi a nebesa jsou díla tvých rukou;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Dále: Ty, Pane, založil jsi na počátku zemi a dílem tvých rukou jsou nebesa.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A opět: „Ty jsi, Hospodine, na počátku založil zemi a dílem rukou tvých jsou nebesa;
Czech Ekumenicky
A dále: 'Ty, Pane, jsi na počátku založil zemi, i nebesa jsou dílem tvých rukou.
Czech Kralichka 1613
A opět:Ty, Pane, na počátku založil jsi zemi, a díla rukou tvých jsouť nebesa.
Czech Kralichka 1998
A [dále]: "Ty, Pane, jsi na počátku založil zemi a nebesa jsou dílem tvých rukou.
Czech SNC
"Ty jsi, Pane, na počátku učinil zemia nebesa jsou dílo tvých rukou.