Hebrews 1:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
ale v těchto posledních dnech mluvil k nám skrze svého Syna, jehož ustanovil dědicem všeho a skrze něhož stvořil celý svět.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
na konci těchto dnů k nám promluvil v Synu, jehož ustanovil dědicem všeho a skrze něhož učinil i věky.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
v tuto dobu, promluvil k nám skrze (svého) Syna. Jej ustanovil dědicem všeho, jím stvořil i světy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
k nám na konci těchto dní promluvil v osobě Syna, jehož určil za dědice všech věcí, skrze něhož také učinil světy,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
naposled v těchto dnech k nám promluvil skrze Syna, kterého ustanovil za dědice veškerenstva, skrze kterého také učinil věky;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
kteréhož ustanovil dědicem všech věcí, skrze nějž i světy učinil,
Czech Ekumenicky
v tomto posledním čase k nám promluvil ve svém Synu, jehož ustanovil dědicem všeho a skrze něhož stvořil i věky.
Czech Kralichka 1613
Kteréhož ustanovil dědicem všeho, skrze něhož i věky učinil.
Czech Kralichka 1998
[ale] v těchto posledních dnech mluvil k nám skrze [svého] Syna, jehož ustanovil za dědice všeho a skrze něhož také stvořil světy.
Czech SNC
V tomto posledním čase k nám promluvil ve svém Synu.Boží Syn je podivuhodná bytost. Bůh mu vše dal a skrze něho stvořil svět a vše, co je v něm.