Hebrews 10:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
a potom dodal: "Zde jsem, abych konal tvou vůli." Tak ruší to první, aby ustanovil to druhé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
potom řekl: ‚Hle, tu jsem, abych vykonal, Bože, tvou vůli.‘ To první ruší, aby ustanovil to druhé.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A přece se konají podle zákona. Potom však řekl: „Hle, přicházím, abych splnil tvou vůli.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tu pověděl: Hle, přicházím vykonat tvé přání - odstraňuje první, aby ustanovil druhé -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
potom řekl: Hle, přicházím, abych konal tvou vůli. Ruší to první, aby stanovil to druhé.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
potom však řekl: „Hle, přicházím, abych vykonal vůli tvou.“ (Tak) zrušuje ono první, aby ustanovil to druhé.
Czech Ekumenicky
Potom však řekne: 'Zde jsem, abych konal tvou vůli.' Tak ruší prvé, aby ustanovil druhé.
Czech Kralichka 1613
Tehdy řekl: Aj, jduť, (jakož v knihách psáno jest o mně) abych činil, ó Bože, vůli tvou. Ruší první, aby druhé ustanovil.
Czech Kralichka 1998
a potom dodal: "Hle, přišel jsem, abych konal tvou vůli, ó Bože." [Tak] ruší to první, aby ustanovil druhé.
Czech SNC
a potom dodává: "Hle, jdu, abych vykonal tvou vůli." Ruší prvé, aby ustanovil druhé.