Hebrews 11:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
přemáhali žár ohně, unikali ostří meče, bývali posilněni v slabosti, stávali se silnými v boji a obraceli na útěk vojska cizinců.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
uhasili sílu ohně, unikli ostří meče, nabyli moci ve slabosti, stali se silnými ve válce, zahnali na útěk vojska cizinců.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
uhasili prudký oheň, unikli ostří meče, ač slabí, dosáhli velké síly, stali se hrdiny v boji, zahnali cizí vojska na útěk.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
uhašovali moc ohně, unikali ostřím meče, od slabosti přecházeli k moci, stávali se silnými ve válce, na útěk zaháněli vojska cizáků.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
uhasili prudkost ohně, unikli ostří meče, pozdravili se z nemoci, stali se hrdiny ve válce, zahnali cizácké voje.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
uhasili prudkost ohně, unikli ostří meče, posilnili se ze slabosti, stali se hrdinami v boji, zahnali vojska cizích (národů).
Czech Ekumenicky
zavírali tlamy lvům, krotili plameny ohně, unikali ostří meče, v slabosti nabývali síly, vedli si hrdinsky v boji, zaháněli na útěk vojska cizinců;
Czech Kralichka 1613
Uhašovali moc ohně, utekli ostrosti meče, zmocněni bývali v mdlobách, silní učiněni v boji, vojska zaháněli cizozemců.
Czech Kralichka 1998
uhašovali moc ohně, unikali ostří meče, bývali posilněni v slabosti, stávali se silnými v boji a obraceli na útěk vojska cizinců.
Czech SNC
zavírali tlamy lvům, vzdorovali žáru ohně, unikali násilné smrti, v slabosti získávali novou sílu, nabývali převahu v boji a zaháněli nepřátelské armády.